Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Midrash su Cantico dei cantici 1:14

אֶשְׁכֹּ֨ל הַכֹּ֤פֶר ׀ דּוֹדִי֙ לִ֔י בְּכַרְמֵ֖י עֵ֥ין גֶּֽדִי׃ (ס)

La mia amata è per me come un ammasso di henné nei vigneti di En-gedi.

Shir HaShirim Rabbah

“My beloved is to me as a cluster of henna in the vineyards of Ein Gedi” (Song of Songs 1:14).
“A cluster of henna [hakofer],” this is Isaac, who was bound on the altar like a cluster. Hakofer, who atones [mekhaper] for the sins of Israel. “In the vineyards of [bekharmei] Ein Gedi,” this is our patriarch Jacob, who entered with his face contorted [bikhrum] in fear of being humiliated before his father. He donned garments made from a kid [gedi izim] and took the blessings that are the eye of [ein] the world.
Rabbi Ḥunya [said] in the name of Rabbi Aḥa: There is nothing dearer to a woman than a cluster of henna. Where does she place it? Between her breasts. And Rabbi Ḥunya said in the name of Reish Lakish: The congregation of Israel said before the Holy One blessed be He: ‘Master of the universe, You afflicted the Egyptians with their firstborn, you embittered their soul, but me, “lying between my breasts.”’ How so? An Egyptian would say to an Israelite: Conceal my firstborn among your sons. He would take him and conceal him, but the angel would enter and smite him. But for me: “Lying between my breasts.”283This expresses the idea that even if God would smite an Egyptian in the Israelite home amongst the Israelites, His relationship with the Israelites was one of affection (Rabbi David Luria).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Shir HaShirim Rabbah

Rabbi Berekhya said: The congregation of Israel said before the Holy One blessed be He: ‘When You are afflicting me, embittering me, “my beloved is to me”—You become my beloved and you see who is the great man in my midst who can say to the attribute of justice: Enough, and You take him as collateral for me.’ That is what is written: “A cluster of henna [eshkol hakofer].” What is eshkol? A man in whom there is everything [ish shehakol bo]: Bible, Mishna, Talmud, Tosefta, and aggadot. Hakofer, who atones [mekhaper] for the sins of Israel. “In the vineyards of Ein Gedi,” these are the fathers of the world who were drawn after you like kids [gedi] and took the blessings that are the eye of [ein] the world.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Shir HaShirim Rabbah

Rabbi Yoḥanan interpreted the verse regarding the incense of the house of Avtinas.284The house of Avtinas was a priestly family that would prepare the incense to be used in the Temple. See, e.g., Mishna Shekalim 5:1. “A bundle of myrrh,” this is one of the eleven spices that one places in it. Rabbi Huna said in its regard: “The Lord said to Moses: Take spices for you [stacte and onycha and galbanum; spices and pure frankincense; each part shall be equal]” (Exodus 30:34). [Take spices for you], these are two.285The word spices is plural. “Stacte and onycha and galbanum,” these make five. “Spices,” if you say that these are two, “spices” was already stated. “Each part shall be equal,” give five corresponding to five, these are ten. “And pure frankincense,” these are eleven. From here, the Sages examined and found that these eleven spices alone are optimal for incense.
“Lying between my breasts,” as it was confined between the two staves of the Ark.286The cloud created by the burning of incense in the Holy of Holies on Yom Kippur was confined to the area between the two staves of the Ark (Matnot Kehuna). “A cluster of henna [eshkol hakofer],” as it atones [mekhaper] for the iniquities of Israel. Rabbi Yitzḥak said: Cluster, as it would rise in a column until the rafters and then spread and descend like a cluster. Hakofer, as it atones [mekhaper] for the iniquities of Israel.
And Rabbi Yitzḥak said: It is written: “The incense cloud will cover” (Leviticus 16:13). We did not know what this covering was until David came and explained it: “You forgave the iniquity of Your people; You covered [all of their sins]” (Psalms 85:3). “In the vineyards of Ein Gedi,” due to the conditions that I stipulated to Abraham your patriarch between the pieces, as it is stated: “On that day, the Lord established a covenant with Abram, saying…” (Genesis 15:18).287The covenant was based on the animals that would be sacrificed by Abraham’s descendants, including the kid [gedi].
The verse is speaking of Abraham, as it is stated: “After these matters, the word of the Lord was to Abram in a vision” (Genesis 15:1). Rabbi Levi said in the name of Rabbi Ḥama: There were ruminations that took place there.288This was after Abraham’s victory over the four kings (see Genesis chapter 14). Who ruminated? Abraham ruminated, and said before the Holy One blessed be He: ‘Master of the universe, You made a covenant with Noah that You would not eliminate his descendants from the world, and I arose and amassed good deeds before You, and the covenant with me overrode the covenant with him.289Abraham had just eliminated a significant number of his descendants. Perhaps another man will arise and amass more mitzvot and good deeds than me, and the covenant with him will override the covenant with me.’ The Holy One blessed be He said to him: ‘“Fear not, [Abram,] I am your shield” (Genesis 15:1). From Noah I did not produce protectors and righteous people, but from you I will produce protectors and righteous people. Moreover, when your descendants perform transgressions and evil deeds, I will see who the great man among them is, who is able to say to the attribute of justice: Enough, and I will take him as collateral on their behalf, as it is stated: Eshkol, a man in whom there is everything [ish shehakol bo], Bible, Mishna, Talmud, Tosefta, and aggadot. Hakofer, who atones for the sins of Israel. “In the vineyards of Ein Gedi,”290The Hebrew can also be translated “for the sake of the vineyard…” and it is understood here as a reference to Israel, which is referred to as God’s vineyard (see Isaiah 5:7) (Matnot Kehuna). I take them as collateral on their behalf.’
Another matter, eshkol—ben Gezira said: This is the Holy One blessed be He, a Man in whom there is everything. Hakofer, who renounced the nations of the world and acknowledged Israel. When did He renounce the nations of the world? Say it was during the war of Yehoshafat; that is what is written: “It was thereafter that the children of Moav and the children of Amon, and with them some Amonites, came against Yehoshafat to war” (II Chronicles 20:1). You find Israel coming by virtue of Abraham, and Amon and Moav coming by virtue of Lot. These waged war with those and these fell into the hands of those. Yehoshafat, his God aided him and he prevailed. That is [what is stated] that He renounced the nations of the world. If a person will say to you that the verse is not speaking of Yehoshafat, say to him: “Ein Gedi” is stated here, and it is stated below: “In Hatzetzon Tamar, which is Ein Gedi” (II Chronicles 20:2). Just as Ein Gedi, that is stated below, the verse is speaking of the war of Yehoshafat, here, too, the verse is speaking of the war of Yehoshafat. Rabbi Levi bar Zekharya said: If, in this world, where it is written regarding the Holy One blessed be He: “For the Lord your God is a consuming fire, a zealous God” (Deuteronomy 4:24), He renounced the nations of the world and acknowledged Israel, in the future, where He is likened to dew, as it is stated: “I will be like dew for Israel” (Hosea 14:6), all the more so.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

And thou shalt make an altar to burn incense upon (Exod. 30:1). Scripture states elsewhere in allusion to this verse: Ointment and perfume rejoice the heart (Prov. 27:9). This verse refers to the Holy One, blessed be He, and to Israel. How is that? When the high priest was officiating on the Day of Atonement, he would place the incense in a pan and bring it into the innermost part of the Holy of Holies, as it is written: And he shall take a censer full of coals of fire from off the altar. What else is written there? Ye shall put the incense upon the fire before the Lord, that the cloud of the incense may cover the ark cover (Lev. 16:12–13). What is the meaning of may cover? It is an expression that indicates forgiveness, as in the verse Thou hast covered up all their sins (Ps. 85:3). Whenever the cloud of incense ascended and spiraled upward, like a cluster of grapes, on the Day of Atonement, he knew that Israel’s sins were forgiven, as it is said: My beloved is unto me as a cluster of henna in the vineyards of En-gedi (Song 1:14). If the smoke of the incense resembled a cluster and rose straight upward, he knew that Israel was forgiven and his service was acceptable, but if the smoke of the incense did not cover the ark-cover he knew that he would die, as it is said: That the cloud of the incense may cover the ark-cover that is upon the testimony, that he die not (Lev. 16:13). Consequently, the high priest and all Israel trembled from the moment the high priest entered the innermost Sanctuary until he withdrew in peace. When he departed from the Sanctuary a great rejoicing took place among the Israelites, since it meant that it (the offering) had been received favorably, as it is said: Ointment and incense rejoice the heart (Prov. 27:9).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo